Maigret und der Spion

  • Schlesische Verlagsanstalt
  • Erschienen: Januar 1935
  • 3
  • Paris: Fayard, 1931, Titel: 'La danseuse du Gai-Moulin', Seiten: 254, Originalsprache
  • Berlin: Schlesische Verlagsanstalt, 1935, Titel: 'Die Tänzerin', Seiten: 236, Übersetzt: Harold Effberg
  • Wien: Hammer, 1948, Titel: 'Ein Fremder stirbt', Seiten: 186, Übersetzt: M. Konrad
  • Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1962, Seiten: 154, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • München: Heyne, 1966, Seiten: 141, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • Zürich: Diogenes, 1986, Seiten: 181, Übersetzt: Hainer Kober
  • Zürich: Diogenes, 2008, Seiten: 174, Übersetzt: Hainer Kober, Bemerkung: Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 10
Maigret und der Spion
Maigret und der Spion
Wertung wird geladen

Im Keller eines Vergnügungsetablissements in Lüttich entdecken Dafosse und Chabot, zwei verschuldete Lebemänner, einen Toten. Zugleich mit den beiden verdächtigt die Polizei einen Mann aus Paris, der Maigret zum Verwechseln ähnlich sieht.

Maigret und der Spion

Georges Simenon, Schlesische Verlagsanstalt

Maigret und der Spion

Weitere Bücher der Serie:

Ähnliche Bücher:

Deine Meinung zu »Maigret und der Spion«

Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!

Letzte Kommentare:
Loading
Loading
Letzte Kommentare:
Loading
Loading

Dr. Drewnioks
mörderische Schattenseiten

Krimi-Couch Redakteur Dr. Michael Drewniok öffnet sein privates Bücherarchiv, das mittlerweile 11.000 Bände umfasst. Kommen Sie mit auf eine spannende und amüsante kleine Zeitreise, die mit viel nostalgischem Charme, skurrilen und amüsanten Anekdoten aufwartet. Willkommen bei „Dr. Drewnioks mörderische Schattenseiten“.

mehr erfahren