Maigret und der Spion
- Schlesische Verlagsanstalt
- Erschienen: Januar 1935
- 3
- Paris: Fayard, 1931, Titel: 'La danseuse du Gai-Moulin', Seiten: 254, Originalsprache
- Berlin: Schlesische Verlagsanstalt, 1935, Titel: 'Die Tänzerin', Seiten: 236, Übersetzt: Harold Effberg
- Wien: Hammer, 1948, Titel: 'Ein Fremder stirbt', Seiten: 186, Übersetzt: M. Konrad
- Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1962, Seiten: 154, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
- München: Heyne, 1966, Seiten: 141, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
- Zürich: Diogenes, 1986, Seiten: 181, Übersetzt: Hainer Kober
- Zürich: Diogenes, 2008, Seiten: 174, Übersetzt: Hainer Kober, Bemerkung: Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 10
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Im Keller eines Vergnügungsetablissements in Lüttich entdecken Dafosse und Chabot, zwei verschuldete Lebemänner, einen Toten. Zugleich mit den beiden verdächtigt die Polizei einen Mann aus Paris, der Maigret zum Verwechseln ähnlich sieht.
Georges Simenon, Schlesische Verlagsanstalt
Deine Meinung zu »Maigret und der Spion«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!