Maigret und der Minister
- Kiepenheuer & Witsch
- Erschienen: Januar 1956
- 3
- Paris: Presses de la Cité, 1955, Titel: 'Maigret chez le ministre', Seiten: 220, Originalsprache
- Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1956, Seiten: 177, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
- München: Heyne, 1967, Seiten: 155, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
- Zürich: Diogenes, 1978, Seiten: 211, Übersetzt: Annerose Melter
- Zürich: Diogenes, 2009, Seiten: 207, Übersetzt: Annerose Melter, Bemerkung: Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 46
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Auguste Point ist Maigret sympathisch. Er stammt aus ähnlichen Verhältnissen, hat eine ähnliche Frau, ganz ähnliche Auffassungen und er sieht ihm sogar ähnlich. Aber Point ist Minister und steht unter schwerem Korruptionsverdacht Maigrets Ausflug in die große Politik.
Georges Simenon, Kiepenheuer & Witsch
Deine Meinung zu »Maigret und der Minister«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!