Maigret und die braven Leute
- Kiepenheuer & Witsch
- Erschienen: Januar 1963
- 3
- Paris: Presses de la Cité, 1962, Titel: 'Maigret et les braves gens', Seiten: 191, Originalsprache
- Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1963, Seiten: 142, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
- München: Heyne, 1971, Seiten: 143, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
- Zürich: Diogenes, 1988, Seiten: 181, Übersetzt: Ingrid Altrichter
- Zürich: Diogenes, 2009, Seiten: 180, Übersetzt: Ingrid Altrichter, Bemerkung: Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 58
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Ein Doppelmord, und alle Verdächtigen haben beste Alibis und überhaupt gar kein Motiv. Madame Josselin und ihre Tochter sind im Theater gewesen. Nach ihrer Rückkehr finden sie ihre Ehemänner erschossen in der Wohnung auf. Bei einer solchen heilen Oberfläche muss man nur ein bisschen kratzen, dann erscheint das wahre Gesicht, denkt sich Kommissar Maigret und macht sich an die Arbeit.
Georges Simenon, Kiepenheuer & Witsch
Deine Meinung zu »Maigret und die braven Leute«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!