Die Wendeltreppe
- Moewig & Hoeffner
- Erschienen: Januar 1920
- 2
- New York: Grosset & Dunlap, 1908, Titel: 'The circular staircase', Seiten: 362, Originalsprache
- Dresden; Leipzig: Moewig & Hoeffner, 1920, Seiten: 208, Übersetzt: Arthur Schimmelpfennig
- Leipzig: Axia, 1928, Seiten: 191, Übersetzt: Arthur Schimmelpfennig
- Konstanz: Humanitas, 1958, Seiten: 171, Übersetzt: Ilse Veltman
- Gütersloh: Signum, 1965, Seiten: 187, Übersetzt: Ilse Veltman
- Köln: DuMont, 1986, Seiten: 229, Übersetzt: Hans M. Herzog
- Köln: DuMont, 2000, Seiten: 229, Übersetzt: Hans M. Herzog
- Frechen: Delta Music, 2005, Seiten: 4, Übersetzt: Caroline Schreiber
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Um dem heißen Sommer in Boston zu entfliehen, mietet die resolute Miss Innes ein Anwesen auf dem Lande. In diesem weitläufigen Sommerhaus von Sunnyside wird ein Toter gefunden, und es stehen nicht nur der gute Ruf der Familie, sondern auch die Verlobung und das Liebesglück von Neffe und Nichte auf dem Spiel. Doch bis das Rätsel gelöst werden kann, wird so manche Nachtruhe von geheimnisvollen Klopfzeichen unterbrochen, schleichen Unbekannte durch das dunkle Haus und ereignen sich weitere ungeklärte Todesfälle.
Mary Roberts Rinehart, Moewig & Hoeffner
Deine Meinung zu »Die Wendeltreppe«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!