Der Club für bizarre Berufe
- Musarion
- Erschienen: Januar 1928
- 0
- London; New York: Harper, 1905, Titel: 'The club of queer trades', Seiten: 263, Originalsprache
- München: Musarion, 1928, Titel: 'Der geheimnisvolle Klub', Seiten: 273, Übersetzt: Rudolf Nutt
- München; Zürich: Droemer Knaur, 1961, Titel: 'Der geheimnisvolle Klub', Seiten: 185, Übersetzt: Rudolf Nutt
- München; Zürich: Droemer Knaur, 1969, Titel: 'Der geheimnisvolle Klub', Seiten: 127, Übersetzt: Rudolf Nutt
- Coesfeld: Elsinor, 2011, Seiten: 159, Übersetzt: Jakob Vandenberg
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
"Was hat das alles nur zu bedeuten?" Immer wieder stellt sich der biedere Swinburne diese Frage, während er mit seinem Freund Basil Grant, einem Richter außer Dienst, und dessen Bruder Rupert in den Gassen von London in eine geheimnisvolle Welt eintaucht, in der schier unglaubliche Kriminalfälle auf die ungleichen Freunde warten. Stets verirrt sich Rupert, als nüchterner Privatdetektiv eine Karikatur des Sherlock Holmes, in haltlose Theorien, da seine Vernunftschlüsse der verwirrenden Wirklichkeit nicht standhalten. Basil Grant aber, der weise und scheinbar so weltfremde Richter, löst die Rätsel mit einem Blick für die einfachen Wahrheiten, die unter einer täuschenden Oberfläche verborgen liegen.
G.K. Chesterton, Musarion
Deine Meinung zu »Der Club für bizarre Berufe«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!