Der Sizilianer
- Droemer Knaur
- Erschienen: Januar 1986
- 9
- New York: Linden Press / Simon & Schuster, 1984, Titel: 'The sicilian', Seiten: 410, Originalsprache
- München: Droemer Knaur, 1986, Seiten: 480, Übersetzt: Gisela Stege
- München: Droemer Knaur, 1989, Seiten: 479, Übersetzt: Gisela Stege
- München: Ullstein, 2000, Seiten: 486, Übersetzt: Gisela Stege
- Berlin: Ullstein, 2006, Seiten: 486, Übersetzt: Gisela Stege
- Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2009, Seiten: 511, Übersetzt: Gisela Stege
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Salvatore Giuliano ist trotz seiner Jugend schon zu Lebzeiten eine Legende. Durch und durch glühender Bandit, hat er bereits mit zwanzig Jahren die Herrschaft über große Teile Siziliens übernommen: ein moderner "Robin Hood", der in den Bergen hinter Palermo gegen Unrecht und korrupte Regierung in Rom kämpft.
Mario Puzo, Droemer Knaur
Deine Meinung zu »Der Sizilianer«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!