Die Kraft und die Herrlichkeit
- Heinemann & Zsolnay
- Erschienen: Januar 1947
- 1
- New York: Viking, 1940, Titel: 'The labyrintine ways', Seiten: 301, Originalsprache
- London: Heinemann & Zsolnay, 1947, Seiten: 224, Übersetzt: Veza Magd
- Berlin: Zsolnay, 1948, Seiten: 269, Übersetzt: Veza Magd & Bernhard Zebrowski
- Hamburg; Stuttgart; Berlin; Baden-Baden: Rowohlt, 1949, Übersetzt: Veza Magd & Bernhard Zebrowski
- Wien: Zsolnay, 1951, Seiten: 388, Übersetzt: Veza Magd & Walter Puchwein
- Hamburg: Rowohlt, 1953, Seiten: 198, Übersetzt: Veza Magd & Bernhard Zebrowski
- Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1970, Seiten: 174, Übersetzt: Veza Magd & Walther Puchwein
- München: dtv, 1993, Seiten: 273, Übersetzt: Veza Magd & Käthe Springer
- München: dtv, 2003, Seiten: 273, Übersetzt: Veza Magd & Käthe Springer
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Lateinamerika: Im Konflikt mit einer ausbeuterischen totalitären Staatsmacht findet ein schwacher und sündiger Priester, der im Rausch ein Kind gezeugt hat, die Kraft, seine Mission zu erfüllen. Eine gnadenlose Jagd treibt ihn aus einem Versteck ins nächste, aber er gibt nicht auf, sondern versucht auch unter diesen Bedingungen noch sein Priesteramt auszuüben.
Graham Greene, Heinemann & Zsolnay
Deine Meinung zu »Die Kraft und die Herrlichkeit«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!