Orient-Express
- Rowohlt
- Erschienen: Januar 1950
- 0
- London: William Heinemann, 1932, Titel: 'Stamboul Train', Seiten: 307, Originalsprache
- Garden City, N.Y.: Doubleday, 1933, Titel: 'Orient Express', Seiten: 310, Originalsprache
- Hamburg: Rowohlt, 1950, Seiten: 233, Übersetzt: J. Lesser
- Hamburg: Rowohlt, 1956, Seiten: 180, Übersetzt: J. Lesser
- Hamburg; Wien: Zsolnay, 1958, Seiten: 299, Übersetzt: Walther Puchwein & Jonas Lesser
- Frankfurt am Main; Berlin: Ullstein, 1964, Seiten: 191, Übersetzt: Walther Puchwein & Jonas Lesser
- Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1976, Seiten: 200, Übersetzt: Walther Puchwein & Jonas Lesser
- Wien; Darmstadt: Zsolnay, 1990, Seiten: 267, Übersetzt: Gerhard Beckmann
- München: dtv, 1992, Seiten: 273, Übersetzt: Gerhard Beckmann
- München: dtv, 1999, Seiten: 273, Übersetzt: Gerhard Beckmann
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Eine atemberaubende Bahnfahrt beginnt: mit Lust und Intrige, Revolution und Mord. Man schreibt das Jahr 1930. Der Orient-Expreß rast durch Europa, in drei Tagen von Ostende nach Istanbul. Zu seinen Passagieren zählen fünf Menschen, deren Leben durch diese Reise verändert wird: die Revue-Tänzerin Coral, der junge jüdische Geschäftsmann Myatt, der Revolutionär Czinner, die lesbische Journalistin Miß Warren und Janet, die sich von Miß Warren lösen möchte. Auf Czinner, der aus dem Exil heimlich nach Belgrad zurückkehren will, stürzt sich die sensationslüsterne Journalistin; der erfolgreiche Exportkaufmann und die Revue-Tänzerin erfüllen einander langgehegte Wünsche...
Graham Greene, Rowohlt
Deine Meinung zu »Orient-Express«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!