Ich heiratete einen Toten
- Nest
- Erschienen: Januar 1952
- 2
- Philadelphia: Lippincott, 1948, Titel: 'I Married a Dead Man', Originalsprache
- Nürnberg: Nest, 1952, Seiten: 277, Übersetzt: Gottfried Beutel
- Frankfurt am Main: Ullstein, 1960, Seiten: 191
- München: Heyne, 1968, Seiten: 159
- München: Goldmann, 1972, Seiten: 150, Übersetzt: William Irish
- Zürich: Diogenes, 1989, Seiten: 253, Übersetzt: Matthias Müller
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Die Geschichte einer jungen, von ihrem Mann verlassenen Frau, die nach einem Eisenbahnunglück den Platz einer Toten einnimmt, zuerst ohne eigenes Zutun, dann immer bewußter, und die gerade durch diesen 'Rollentausch' für sich und ihr Kind neues Glück findet. Als sie die ersten Drohbriefe erhält und man sie zu erpressen versucht, ist sie entschlossen, ihr Glück zu verteidigen.
Cornell Woolrich, Nest
Deine Meinung zu »Ich heiratete einen Toten«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!