Das Böse unter der Sonne oder Rätsel um Arlena
- Scherz
- Erschienen: Januar 1945
- 39
- London: Collins, 1941, Titel: 'Evil under the Sun', Seiten: 252, Originalsprache
- Bern: Scherz, 1945, Titel: 'Rätsel um Arlena', Seiten: 223, Übersetzt: Ursula von Wiese
- Frankfurt am Main; Berlin; Wien: Ullstein, 1968, Titel: 'Rätsel um Arlena', Seiten: 166, Übersetzt: ?
- Bern; München; Wien: Scherz, 1975, Titel: 'Rätsel um Arlena', Seiten: 142
- Bern; München; Wien: Scherz, 1982, Seiten: 251, Übersetzt: Ursula Gail
- Bern; München; Wien: Scherz, 1986, Seiten: 196, Übersetzt: Ursula Gail
- Bern; München; Wien: Scherz, 1990, Seiten: 196, Übersetzt: Ursula Gail
- Marburg: Verl. und Studio für Hörbuchproduktionen, 2006, Seiten: 6, Übersetzt: Martin Maria Schwarz, Bemerkung: ungekürzt
- München: Der Hörverlag, 2003, Seiten: 3, Übersetzt: Stefan Wilkening, Bemerkung: gekürzte Fassung von Neville Teller; aus dem Englischen von Anja Hansen-Schmidt
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
War dunkle Magie schuld an Arlenas Tod? Hercule Poirot ahnt: Es war etwas anderes und es beginnt ebenfalls mit »M«... Schon ganz andere Leute als Linda haben an Magie geglaubt. Da sie ihre Stiefmutter Arlena auf den Tod hasst, versucht sie's mit einem Wachspüppchen, in das sie eine Nadel sticht... Als Arlena am gleichen Tag erwürgt aufgefunden wird, erleidet Linda einen Schock.
Agatha Christie, Scherz
Deine Meinung zu »Das Böse unter der Sonne oder Rätsel um Arlena«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!