Mit offenen Karten
- Tal
- Erschienen: Januar 1938
- 17
- London: Collins, 1936, Titel: 'Cards on the Table', Seiten: 286, Originalsprache
- Wien; Leipzig: Tal, 1938, Titel: 'Karten auf den Tisch!', Seiten: 221, Übersetzt: Marie Rieger
- Bern: Scherz, 1954, Seiten: 190, Übersetzt: Hedwig von Wurzian
- Bern; Stuttgart; Wien: Scherz, 1960, Seiten: 190, Übersetzt: Hedwig von Wurzian
- Bern; München; Wien: Scherz, 1977, Seiten: 187, Übersetzt: Hedwig von Wurzian
- Genf: Edito-Service, 1983, Seiten: 198, Übersetzt: ?
- Bern; München; Wien: Scherz, 1992, Seiten: 187, Übersetzt: Hedwig von Wurzian
- Frankfurt am Main: Fischer, 2008, Seiten: 222, Übersetzt: Hedwig von Wurzian
- München: Der Hörverlag, 2003, Seiten: 3, Übersetzt: Klaus Dittmann, Bemerkung: gekürzte Fassung von Michelene Wandor; aus dem Englischen von Renate Weitbrecht
- München: Der Hörverlag, 2009, Seiten: 3, Übersetzt: Klaus Dittmann, Bemerkung: gekürzte Fassung von Michelene Wandor; aus dem Englischen von Renate Weitbrecht
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Mr. Shaitana ist ein Lebemann mit schwarzem Humor und grenzenloser Sammelleidenschaft. Er lädt zu einer Partie Bridge ein, bei der mit offenen Karten gespielt werden soll. Das gewagte Spiel nimmt einen tödlichen Ausgang. Doch Hercule Poirot zieht immer die letzte Karte.
Agatha Christie, Tal
Deine Meinung zu »Mit offenen Karten«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!