Monsieur Pamplemousse hebt ab
- Zabert Sandmann
- Erschienen: Januar 1992
- 0
- London: Hodder & Stougton, 1989, Titel: 'Monsieur Pamplemousse aloft', Seiten: 160, Originalsprache
- München: Heyne, 1994, Seiten: 230, Übersetzt: Werner Richter, Bemerkung: mit Rezepten von Vincent Klink
- München: Zabert Sandmann, 1992, Seiten: 230, Übersetzt: Werner Richter
Aristide Pamplemousse, Ex-Detektiv der Priser Sûreté, wacht gemeinsam mit seinem Freund und Begleiter Pommes Frites, eienm Bluthund mit besonders ausgeprägtem Geschmackssinn, im Dienste von Frankreichs renommierten Restaurantführer über die kulinrischen Auszeichnungen der Gourmettempel des Landes. Auf ihren Reisen stoßen den beiden stets die merkwüdigsten Dinge zu. Diesmal verschläg es sie in die stümische Bretagne, wo Pamplemousse den Jungfernflug eines Luftschiffes mit den Staatsoberhäuptern Englands und Frankreichs an Bord mit allerlei Leckerbissen austatten soll. Auf dem Weg dorthin begegnen die beiden einer jungen Zirkusartistin, die um ihr Leben fürchtet, und bei der Ausführung seines Auftrags kommen Pamplemousse und Pommes Frites nicht nur Gondelvertäuungen, Trapezseile und Gummikrokodile in die Quere. In einem atemberaubenden Wettlauf mit der Zeit legen die beiden einem international gesuchten Terroristen das Handwerk.
Michael Bond, Zabert Sandmann
Deine Meinung zu »Monsieur Pamplemousse hebt ab«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!